Skip to end of metadata
Go to start of metadata

You are viewing an old version of this page. View the current version.

Compare with Current View Page History

« Previous Version 2 Next »

*<Segmento tipos: O – Opcional | C – Condicional | R – Obrigatório>

Item#

Elemento

Tipo* (O,C,R)

Tabela

Descrição / Valor

1.1

Set ID - OBR

R


Número de sequência

2.1

Placer order number

C


Número da Requisição da aplicação requisitante

(warning) Pelo menos um dos identificadores (OBR.2 / OBR.3) é obrigatório de modo a identificar o MCDT de forma unívoca.

2.2

Placer Order Number – Assigning Autority

C


Nome da aplicação requisitante

(warning) Por questões de mapeamento este campo é fundamental.

3.1

Filler Order Number

C


Código de Inscrição associado à aplicação requisitada

(warning) Pelo menos um dos identificadores (OBR.2 / OBR.3) é obrigatório de modo a identificar o MCDT de forma unívoca.

(informação) Por questões de facilidade optamos por utilizar sempre este campo como sendo o SONHO/SCLINICO independentemente de onde é realizado o pedido.

3.2

Filler Order Number – Assigning Autority

C


Nome da aplicação requisitada

(warning) Por questões de mapeamento este campo é fundamental.

4.1

Universal Service Identifier

R


Identificador do serviço

4.2

Universal Service Identifier - Text

O


Descrição do serviço

4.3

Universal Service Identifier - Name of Coding System

O


Ex: SONHO

4.4Universal Service Identifier - Alternate IdentifierO
Identificador do grupo
4.5Universal Service Identifier - Alternate TextO
Descrição do Identificador do Grupo
4.6Universal Service Identifier - Coding SystemO
Sistema que identifca a codificação
6.1Requested Date/TimeO
Data/Hora da Requisição

7.1

Observation Date/Time

O


Data/Hora da Observação

13.1

Relevant Clinical Information

O


Informação Clínica Relevante

22

Results Rpt/Status Chng - Date/Time

O


Hora da alteração de Resultados

25

Result Status

O

HL70123

Estado do Resultado

32.1.1

Principal Result Interpreter – ID Number

O


Este ID pode corresponder ao:

[1] Nº Funcionário do intérprete principal

[2] Nº Ordem do Médico que atendeu o utente

[3] Nº Mecanográfico do intérprete principal

A indicação relativa a este ID vai ser passada posteriormente no campo 32.1.9

32.1.2

Principal Result Interpreter – Family Name

O


Último Nome do Intérprete principal

32.1.3

Principal Result Interpreter - Given Name

O


Primeiro Nome do Intérprete principal

32.1.9Principal Result Interpreter - Assigning AuthorityO

Códigos utilizados para caracterizar os IDs no campo OBR-32.1.1:

[1] SONHO

[2] N.Ordem

[3] N.Mecanogr\XE1\fico*

*Em conformidade com o código US-ASCII

34.1.1

Technician – ID Number

O


Este ID pode corresponder ao:

[1] Nº Funcionário do Técnico

[2] Nº Ordem do Médico

[3] Nº Mecanográfico do Técnico

A indicação relativa a este ID vai ser passada posteriormente no campo 34.1.9

34.1.2

Technician – Family Name

O


Ultimo Nome do Técnico

34.1.3

Technician - Given Name

O


Primeiro Nome do Técnico

34.1.9Technician - Assigning AuthorityO

Códigos utilizados para caracterizar os IDs no campo OBR-34.1.1:

[1] SONHO

[2] N.Ordem

[3] N.Mecanogr\XE1\fico*

*Em conformidade com o código US-ASCII

46Placer Supplemental Service InformationOHL70411Lateralidade, relativamente a um pedido efetuado pelo "Placer"
47Filler Supplemental Service InformationOHL70411Lateralidade, relativamente a um pedido efetuado pelo "Filler"



  • No labels